Fugl på forskjellige språk
Fuglekikkere ser ofte ut til å snakke et annet språk med vitenskapelige artsnavn, fugleforkortelser og spesialiserte ordforråd som cloaca, passerine og speculum, men hvordan sier forskjellige språk det viktigste ordet i en fugles vokabular? Lær å si "fugl" på forskjellige språk!
Ordet er fugl
Fugl er et grunnleggende ordforråd på mange språk. Avhengig av deres destinasjon for fuglekikking og språkene som snakkes der, kan noen av de mest utbredte språkene fuglekikkere være kjent med (inkludert den fonetiske uttalen i parentes) inkluderer:
- Afrikaans - voël (fooo-el)
- Albansk - zog (zog - rimer med tåke)
- Arabisk - طائر (BAH-eee-ruhn)
- Bosnisk - ptica (puh-TEEET-za)
- Kinesisk -鸟(neee-ow - rimer med meow)
- Dansk - fugl (fooo-luh)
- Nederlandsk - vogel (fallskrog)
- Engelsk - fugl (berd)
- Filippinsk - ibon (EEEE-bun)
- Finsk - lintu (LEEEN-til)
- Fransk - oiseau (wahs-zoh)
- Tysk - vogel (FOH-gul)
- Gresk - πουλί (pooo-lee)
- Haitisk kreolsk - zwazo (zwa-zoh)
- Hawaiisk - manu (mah-new)
- Hebraisk - ציפור (tsee-poor)
- Hindi - चिड़िया (JU-dee-yah)
- Ungarsk - madár (muh-DAAR)
- Indonesisk - burung (booo-rooong)
- Irsk - èan (eee-in - som guttenavnet Ian)
- Italiensk - uccello (ooo-CHELLO - rimer med Jell-O)
- Japansk - 鳥 (toh-reee)
- Koreansk - 새 (si-ih)
- Latin - avem (AH-vehm)
- Polsk - ptak (pTAHK)
- Portugisisk - pàssaro (PAH-serr-ooo)
- Rumensk - pasăre (pah-sah-rey)
- Russisk - птица - (puh-teee-suh)
- Spansk - pàjaro (pah-hah-roh)
- Swahili - ndege (nei-homofil)
- Svensk - fågel (foh-gel)
- Thai - นก (nyoh)
- Tyrkisk - kuş (koosh)
- Vietnamesisk - chim (jeeem)
- Walisisk - adar (AH-dehruy)
I tillegg til bare å si ordet "fugl", kan det også være nyttig å lære enkle fuglenavn, som and, hauk, hegre, kran, due, spurv eller lignende vanlige arter. Disse fuglene er sannsynligvis kjent for både fuglefuglere og ikke-fuglefugler, og kan bidra til å formidle en glede av fuglekikking selv gjennom den tykkeste språkbarrieren.
Når du reiser med andre erfarne fuglekikkere, er det viktig å også være kjent med de vitenskapelige navnene på fugler. "Robin" kan bety helt forskjellige arter i Nord-Europa, Europa, Australia eller andre deler av verden, men Turdus migratorius, Erithacus rubecula, og Petroica rodinogaster er navnene på spesifikke rødstrupe som kan alltid bli forstått i sine vitenskapelige former, som er viktig for nøyaktig identifikasjon, observasjonsregistreringer og oppføring.
Fuglekikking på et annet språk
Bare å kjenne ett eller to ord er ikke nok til å nyte fuglekikking på et annet språk uten veiledning. Det er imidlertid ikke nødvendig å være flytende foredragsholder av flere språk og dialekter for å gå på fugletitting et eller annet sted ditt morsmål ikke ofte blir talt. Fugletursselskaper sørger alltid for passende guider, inkludert de som er i stand til å kommunisere på flere språk som er kjent for turgjestene. Birders bør spørre om språkalternativer og potensielle tolker når de velger en fugletur for å sikre at de kan kommunisere komfortabelt.
Å kjenne noen samtaleuttrykk og grunnleggende ordforråd på et annet språk kan hjelpe fuglefuglere som reiser mye. Fugler som planlegger å besøke land som snakker forskjellige språk, bør lære seg flere viktige setninger før de reiser, inkludert:
- Hei / God morgen / God ettermiddag / God kveld
- Vennligst / takk / Du er velkommen
- Ja Nei
- Hjelp
- Unnskyld meg / tilgi meg / jeg beklager
- Hvor er... (toalett, avkjørsel, taxi, restaurant, hotell, gatenavn, etc.)
- Mitt navn er...
- Snakker du... (engelsk eller et annet kjent språk)
- Godtar du... (kredittkort eller annet betalingsskjema)
- jeg forstår ikke
- Ha det
Disse enkle setningene kan hjelpe fugler å orientere seg og be om hjelp om nødvendig. Å legge til en språkfrase, oversettelsesordbok eller pålitelig lommeoversetter i en feltpose er også en god ide for internasjonal fuglekikking. Hvis det er nok tid før du reiser, kan det også være nyttig å ta noen samtaleleksjoner eller bruke programvare, apper eller instruksjonsnettsteder for å begynne å lære et nytt språk. Jo mer en reisende forstår, jo morsommere blir turen.
Flere måter å kommunisere på
Det er også viktig å huske at mye kommunikasjon ikke er avhengig av språk i det hele tatt. Kroppsspråk, ansiktsuttrykk og håndbevegelser kan være nyttige for kommunikasjon på fremmedspråk, selv om fuglekikkere ikke snakker et eneste ord. Ta øyekontakt når du prøver å kommunisere, og bruk forskjellige gjenstander for å indikere mening om nødvendig, for eksempel å vise et stykke hotell stille når du ber om veibeskrivelse eller vise en feltguide for å spørre om en fugl i nærheten. Shrugs, nick, head shakes, pointing, or simple, familiar miming or mimicking actions kan også bidra til å formidle betydninger om nødvendig.
Uansett hvilket språk som snakkes, er den mest høflige måten en fugler kan snakke på å bare snakke naturlig. Overdrevet snakk som er mye høyere og langsommere når man ikke forstår språket er uhøflig og nedsettende. Bare å prøve å kommunisere ordentlig og gjøre en innsats kan verdsettes, selv om språket ikke er kjent.